Kennung: 1729

London, 1. April 1894 - 19. April 1894, Brief

Autor*in

  • Wedekind, Frank

Adressat*in

  • Miller, James

Inhalt

Monsieur

j’ai l’honneur de vous presenter ci-joint un de vos locatairesWedekind wohnte in London zeitweise bei dem Schneider James Miller in 13, Air Street, nahe Picadilly Circus. Bei dem „Mieter“ handelte es sich offenkundig um ein Tier, das Wedekind nun tot „vorlegte“., qui est venu cette nuit me faire sa visite. L’autre jour Mdm Miller m’a fait une scène à cause d’une femme, que j’avais amenée, et c’était vous hier qui m’a reproché d’être rentrer avec un monsieur. Je n’ai pas l’habitude, moi, de me coucher avec des animaux. D’habord c’est plus honteux et après c’est moins agréable que de coucher avec un être humain.

Je vous prie, monsieur, | de vouloir bien avertir vos locataires de ce genre, de s’adresser avec leurs visites nocturnes à mes voisins ou bien à vous même.

Avec considération
Wédékind.


[Übersetzung:]


Sehr geehrter Herr,

Ich habe die Ehre, Ihnen anbei einen Ihrer Mieter vorzulegen, der mir diese Nacht einen Besuch abstattete. Vor kurzem machte mir Frau Miller eine Szene wegen einer Dame, die ich mitgebracht hatte, und gestern waren Sie es, der mir vorwarf, dass ich mit einem Herrn heimgekommen sei. Ich habe allerdings nicht die Angewohnheit, mit Tieren ins Bett zu gehen. Zum einen ist das schändlicher, zum anderen weniger erfreulich als mit einem menschlichen Wesen zu schlafen.

Ich bitte Sie, sehr geehrter Herr, | Ihren derartigen Mietern Bescheid zu geben, dass sie sich für ihre nächtlichen Besuche an meine Nachbarn oder aber an Sie selbst wenden mögen.

Hochachtungsvoll
Wedekind

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 2 Blatt, davon 2 Seiten beschrieben

Schrift:
Lateinische Schrift.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Liniertes Papier. Notizbuchblätter. 10 x 16 cm.
Schreibraum:
Im Hochformat beschrieben.
Sonstiges:
Der Briefentwurf ist notiert in Nb 1, Blatt 58v-59r. Auf Blatt 59r findet sich ein gestrichener erster Briefansatz.

Datum, Schreibort und Zustellweg

Der Schreibzeitraum wurde aus dem für das Notizbuch ermittelten Schreibzeitraum erschlossen. Als Schreibort wird Wedekinds Aufenthaltsort angenommen.

  • Schreibort

    London
    1. April 1894 - 19. April 1894
    Ermittelt (unsicher) - Ermittelt (unsicher)

  • Absendeort


    Datum unbekannt

  • Empfangsort


    Datum unbekannt

Erstdruck

Status:
Sicher

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
L 3501/1
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Frank Wedekind an James Miller, 1.4.1894 - 19.4.1894. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. http://briefedition.wedekind.h-da.de (19.05.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Cordula Greinert

Zuletzt aktualisiert

25.02.2021 16:40