Kennung: 1374

München, 30. März 1913 (Sonntag), Brief

Autor*in

  • Wedekind, Frank

Adressat*in

  • Nogami, Toyoichiro

Inhalt

Sehr verehrter Herr Doctor!

Empfangen Sie meinen verbindlichen Dank für Ihre liebenswürdigen Zeilenvgl. Toyoichiro Nogami an Wedekind, 7.3.1913.. Die Ehre die Sie mir durch Ihren Vor, sh schlag erweisen schätze ich sehr hoch. Wenn Sie sich Zeit und Mühe nehmen wollen „Frühlings Erwachsen“ ins Japanische zu übersetzen, werden Sie mir eine große Freude dadurch bereiten. Erlauben Sie mir also, Ihnen _______durch Unterstreichung markierte Lücke in der Abschrift. die rechtsgültige Ermächtigung dafür zu ertheilen unter der Bestimmung, dass der eventuelle Ertrag des Buches dem Übersetzer für seine Mühe zuff zufällt.

Nun erlauben Sie mir aber geehriter geehrter Herr Doctor, Ihnen gleichfalls eine Bitte auszusprechen. Sie schreiben sie mir, dass an einer höheren Lehranstalt in Tokio über mein „So ist das Lebengelesen wirdin einer Vorlesung oder sonstigen universitären Lehrveranstaltung. Toyoichiro Nogami hatte von „einer höheren Lehranstalt in Tokio“ [Toyoichiro Nogami an Wedekind, 7.3.1913] geschrieben, dann konkret die Waseda-Universität in Tokio und den dort lehrenden japanischen Germanisten Mitsunobu Yamagishi genannt [vgl. Toyoichiro Nogami an Wedekind, 6.6.1913].. Wäre es Ihnen nicht vielleicht möglich mir einen _______durch Unterstreichung markierte Lücke in der Abschrift; im verschollenen handschriftlichen Brief dürfte hier „gedruckten“ gestanden haben, wie der Antwortbrief nahelegt: „Sie wünschen einen gedrückten Beleg“ [Toyoichiro Nogami an Wedekind, 6.6.1913]. Beleg dafür zu senden, einen Lehrplan oder ein | Programm oder etwas derart. Ein solcher Beleg könnte dem Drama hier in Deutschland sehr viel nützen, da es bis jetzt ausser vonWedekind hatte wegen „mißglückten Darstellungsversuchen“ [Wedekind an Zeitungsredaktion, 27.10.1910] von Schauspielern die Hauptrolle des König Nicolo in seinem Stück „So ist das Leben“ (1902) in den letzten Jahren überwiegend selbst gespielt; er trat am 19.5.1909 bei einem Gastspiel im Pfauentheater in Zürich „zum ersten Mal als König Nicolo“ [KSA 4, S. 639] auf, erfolgreich „danach im Rahmen der Wedekind-Zyklen in München“ 1909, 1910, 1911 „und Berlin“ [KSA 4, S. 633] 1912 sowie bei weiteren Gastspielen in anderen Städten. mir von keinem deutschen Schauspieler gespielt wird.

Ein ExemplarDas nach Tokio übersandte Exemplar von „Frühlings Erwachen“ ist nicht überliefert. Toyoichiro Nogami besaß bereits eine im Georg Müller Verlag in München veröffentlichte Ausgabe der Tragödie [vgl. Wedekind an Toyoichiro Nogami, 31.3.1913], die zuvor im Verlag von Jean Groß in Zürich (die Erstausgabe von 1891), bei Caesar Schmidt in Zürich (die 2. Auflage von 1894) und im Albert Langen Verlag in München (die 3. Auflage 1903 sowie die 4. Auflage 1906) erschienen ist, dann ab 1912 im Georg Müller Verlag [vgl. KSA 2, S. 771-776]. von „Frühlings Erwachsen“ gestatte ich mir, Ihnen mit gleicher PostWedekind sandte ein Exemplar von „Frühlings Erwachen“ und zwei Fotos von sich am nächsten Tag nach Tokio [vgl. Wedekind an Toyoichiro Nogami, 31.3.1913]. zu übersenden. Die be beiden neuesten Bildernicht überliefert. Toyoichiro Nogami benutzte für die Buchausgabe seiner japanischen Übersetzung von „Frühlings Erwachen“ (1914) eines der beiden Fotos. von mir lege ich dem Buch bei. Wenn Sie sich für irgend en ein anderes meiner Dramen interessieren, dann schreiben Sie es mir bitte, damit ich es Ihnen schreiben schicken kann. Ich bitte, das nicht als Aufdringlichkeit aufzufassen. Ich gestehe Ihnen ganz offen, dass mich Ihr Vorschlag mit grossem Stolz erfüllt hat.

Meine AdresseWedekinds Umzug in die Wohnung im 3. Stock der Prinzregentenstraße 50 in München, die er dem Tagebuch zufolge bereits am 18.4.1908 gemietet hatte („Wohnung gemietet Prinzregentenstraße 50“), die aber noch nicht frei war, erfolgte vom 1.10.1908 („Besichtigung der Wohnung“) bis 9.10.1908 („Packe meine Koffer und fahre in die Wohnung“); in der Wohnung im 3. Stock der Kurfürstenstraße 125 in Berlin hatte er vom 31.8.1906 („Umzug“) bis zu seiner „Abreise von Berlin“ [Tb] am 21.9.1908 gewohnt. ist nicht mehr Berlin Kurfürstenstrasse 125 sondern München, Prinzregentenstrasse 50.

In verz vorzüglicher Hochschätzung
Ihr ergibener FranzSchreibversehen in der Abschrift, statt: ergebener Frank. Wedekind

[drei japanische Schriftzeichen].


München, 30. März 1913.

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 0 Blatt, davon 0 Seiten beschrieben

Sonstiges:
Das Korrespondenzstück ist nur als handschriftliche Abschrift des Originals im Nachlass von Toyoichiro Nogami überliefert. Die Abschrift (2 Blatt, 2 Seiten im Querformat beschrieben, liniertes Papier, lateinische Schrift, schwarze Tinte) stammt, wie ein Vergleich der Handschrift ergibt, nicht von Toyoichiro Nogamis eigener Hand. Mehrere Lücken in diesem Manuskript sowie etliche Abschreibefehler und nachträgliche Korrekturen lassen darauf schließen, dass der oder die Abchreibende nur rudimentäre Kenntnisse des Deutschen besaß. Die Zeile mit Schreibort und Schreibdatum wurde aus unbekannten Gründen gestrichen. Wedekind dürfte den nicht überlieferten Originalbrief – wie in vergleichbaren Fällen – in lateinischer Schrift abgefasst haben, um dem mit der Kurrentschrift mutmaßlich nicht vertrauten Empfänger die Lektüre zu erleichtern.

Datum, Schreibort und Zustellweg

  • Schreibort

    München
    30. März 1913 (Sonntag)
    Sicher

  • Absendeort

    München
    Datum unbekannt

  • Empfangsort

    Tokio
    Datum unbekannt

Informationen zum Standort

The Nogami Memorial Noh Theatre Research Institute of Hosei University

Fujimi, Chiyoda-ku 2-17-1
1028160 Tokyo
Japan

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Toyoichirō Nogami
Standort:
The Nogami Memorial Noh Theatre Research Institute of Hosei University (Tokyo)

Danksagung

Wir danken dem Nogami Memorial Noh Theatre Research Institute of Hosei University für die freundliche Genehmigung der Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Frank Wedekind an Toyoichiro Nogami, 30.3.1913. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (03.04.2025).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Mirko Nottscheid

Überarbeitet von

Ariane Martin

Zuletzt aktualisiert

04.03.2025 11:33