Vergleichsansicht

Bitte wählen Sie je ein Dokument für die linke und rechte Seite über die Eingabefelder aus.

Kennung: 83

Rom, 22. Februar 1893 (Mittwoch), Brief

Autor*in

  • Wedekind, Donald (Doda)

Adressat*in

  • Wedekind, Frank

Inhalt

Lieber Bebi!

Ich danke dir für die baldigehier für: rasche. Zusendung des New Yorker Stückesein korrigiertes Kapitel aus Donald Wedekinds Reisebeschreibung „Eine Auswandererfahrt“, das Frank Wedekinds letztem, nicht überlieferten Brief offenbar beilag [vgl. Frank Wedekind an Donald Wedekind, 19.2.1893]. Die gedruckte Fassung der New York-Episode findet sich im dritten Teil von Donald Wedekinds Artikelserie in der Beilage zur „Züricher Post“ [Nr. 41, 18.2.1894, S. (1-2)]. und für die viele MüheAm 6.2.1893 notierte Frank Wedekind über die „Correctur“ von Donald Wedekinds „Feuilletons“: „Zu Hause angekommen finde ich seinen New Yorker Aufenthalt so schwach, daß ich beschließe ihn völlig umzuschreiben, komme aber nicht weit damit.“ [Tb], die es dir gemacht hat. Leider war mein Geldvorrat bei Ankunft meinesSchreibversehen, statt: deines. Frank Wedekind hatte in seinem letzten Brief offenbar erneut um Geld gebeten. Briefes auf 150. Fzusammengeschmolzen und da Hami ja immer lange auf sich warten läßtAuszahlungen von Geld aus seinem Erbe musste Donald Wedekind bei seinem Bruder Armin erbitten, der das Vermögen des verstorbenen Vaters verwaltete., so ist es mir unmöglich dir momentan etwas zu senden, da mein Vorrat noch 50 F zählt, zudem morgen mein Hauscontract abläuftMit dem Ende seines Mietvertrags verließ Donald Wedekind Rom am 23.2.1893 und reiste nach Zürich.. Hättest du mir vor 14 Tagen gleich geschriebenals Frank Wedekind die letzte Geldsendung von seinem Bruder erhielt [vgl. Donald Wedekind an Frank Wedekind, 8.2.1893], die ihm jedoch nicht ausreichte [vgl. Frank Wedekind an Armin Wedekind, 25.2.1893]. Von der Zusage weiterer Zahlungen, deren Nichteinhaltung er gegenüber Armin Wedekind beklagte, wusste Donald Wedekind offenbar nichts., daß du mehr brauchst wäre ich wohl im Stande gewesen, im Augenblick aber nicht. Auch würde ich bei deiner Situation Schulden Schulden sein lassen, sobald du wieder Hunger hast schreibe und ich werde nicht säumen. Dein treuer Bruder
Donald


Was die Arbeit anlangt, so ist nicht Mangel an Gelegenheit, sondern Mangel an CapacitätLeistungsvermögen..

Rom 22. Febr. 1893

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 1 Blatt, davon 1 Seite beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Papier. 18 x 13 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Querformat beschrieben.
Sonstiges:
Das Blatt hat oben und unten einen Wellenrand. Frank Wedekind hat mit Bleistift in der rechten unteren Ecke das Datum „22.II 93“ notiert.

Datum, Schreibort und Zustellweg

  • Schreibort

    Rom
    22. Februar 1893 (Mittwoch)
    Sicher

  • Absendeort

    Rom
    Datum unbekannt

  • Empfangsort

    Paris
    Datum unbekannt

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 304
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Donald (Doda) Wedekind an Frank Wedekind, 22.2.1893. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (23.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Tilman Fischer

Zuletzt aktualisiert

15.09.2023 12:18
Kennung: 83

Rom, 22. Februar 1893 (Mittwoch), Brief

Autor*in

  • Wedekind, Donald (Doda)

Adressat*in

  • Wedekind, Frank
 
 

Inhalt

Lieber Bebi!

Ich danke dir für die baldigehier für: rasche. Zusendung des New Yorker Stückesein korrigiertes Kapitel aus Donald Wedekinds Reisebeschreibung „Eine Auswandererfahrt“, das Frank Wedekinds letztem, nicht überlieferten Brief offenbar beilag [vgl. Frank Wedekind an Donald Wedekind, 19.2.1893]. Die gedruckte Fassung der New York-Episode findet sich im dritten Teil von Donald Wedekinds Artikelserie in der Beilage zur „Züricher Post“ [Nr. 41, 18.2.1894, S. (1-2)]. und für die viele MüheAm 6.2.1893 notierte Frank Wedekind über die „Correctur“ von Donald Wedekinds „Feuilletons“: „Zu Hause angekommen finde ich seinen New Yorker Aufenthalt so schwach, daß ich beschließe ihn völlig umzuschreiben, komme aber nicht weit damit.“ [Tb], die es dir gemacht hat. Leider war mein Geldvorrat bei Ankunft meinesSchreibversehen, statt: deines. Frank Wedekind hatte in seinem letzten Brief offenbar erneut um Geld gebeten. Briefes auf 150. Fzusammengeschmolzen und da Hami ja immer lange auf sich warten läßtAuszahlungen von Geld aus seinem Erbe musste Donald Wedekind bei seinem Bruder Armin erbitten, der das Vermögen des verstorbenen Vaters verwaltete., so ist es mir unmöglich dir momentan etwas zu senden, da mein Vorrat noch 50 F zählt, zudem morgen mein Hauscontract abläuftMit dem Ende seines Mietvertrags verließ Donald Wedekind Rom am 23.2.1893 und reiste nach Zürich.. Hättest du mir vor 14 Tagen gleich geschriebenals Frank Wedekind die letzte Geldsendung von seinem Bruder erhielt [vgl. Donald Wedekind an Frank Wedekind, 8.2.1893], die ihm jedoch nicht ausreichte [vgl. Frank Wedekind an Armin Wedekind, 25.2.1893]. Von der Zusage weiterer Zahlungen, deren Nichteinhaltung er gegenüber Armin Wedekind beklagte, wusste Donald Wedekind offenbar nichts., daß du mehr brauchst wäre ich wohl im Stande gewesen, im Augenblick aber nicht. Auch würde ich bei deiner Situation Schulden Schulden sein lassen, sobald du wieder Hunger hast schreibe und ich werde nicht säumen. Dein treuer Bruder
Donald


Was die Arbeit anlangt, so ist nicht Mangel an Gelegenheit, sondern Mangel an CapacitätLeistungsvermögen..

Rom 22. Febr. 1893

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 1 Blatt, davon 1 Seite beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Papier. 18 x 13 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Querformat beschrieben.
Sonstiges:
Das Blatt hat oben und unten einen Wellenrand. Frank Wedekind hat mit Bleistift in der rechten unteren Ecke das Datum „22.II 93“ notiert.

Datum, Schreibort und Zustellweg

  • Schreibort

    Rom
    22. Februar 1893 (Mittwoch)
    Sicher

  • Absendeort

    Rom
    Datum unbekannt

  • Empfangsort

    Paris
    Datum unbekannt

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 304
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Donald (Doda) Wedekind an Frank Wedekind, 22.2.1893. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (23.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Tilman Fischer

Zuletzt aktualisiert

15.09.2023 12:18