Vergleichsansicht

Bitte wählen Sie je ein Dokument für die linke und rechte Seite über die Eingabefelder aus.

Kennung: 74

Zürich, 12. Mai 1894 (Samstag), Brief

Autor*in

  • Wedekind, Donald (Doda)

Adressat*in

  • Wedekind, Frank

Inhalt

Lieber Bebi!

Soeben habe ich deinen lieben Briefnicht überliefert; erschlossenes Korrespondenzstück: Frank Wedekind an Donald Wedekind, 10.5.1894; darin hatte Frank Wedekind seinen Bruder offenbar um Geld gebeten. bekommen. Die 300 frs gebe ich zu gleicher Zeit mit diesen Zeilen auf. Ob ich dir helfen kann? Sicher und es ist mir eine Freude dir zu helfen, indem ich dadurch mich dir einmal nützlich erweisen kann, für die vielen Fälle in welchen du dich mir nützlich und lie|benswürdig e/g/ezeigt hast. Denn betrachte ich meinen ganzen Bekanntenkreis in Zürich. Ist er nicht ganz dein Verdienst? Aber basta.

Mich freut es sehr dich in London einigermaßen eingewohnt zu wissen. Ich hoffe das beste von der journalistischen Cari/r/iere, sie ist immer | noch besser als vieles, vieles Andere.

Mama geht es besserDies hatte bereits zwei Wochen zuvor Armin Wedekind seinem Bruder Frank in einem nicht überlieferten Schreiben berichtet [vgl. Armin Wedekind an Frank Wedekind, 30.4.1894].. Ich selber habe sehr unter den Unbilden des Wetters zu leiden und denke, Ende des Sommers ganz nach Italien überzusiedeln. Immerhin ist es nicht ausgeschlossen, daß ich dich noch den Sommer auf einige Tage besuche.

Also wisse noch einmal, daß du mir | einen Gefallen erweisest wenn du dich künftighin immer an mich wendest. Meine Verschwiegenheit Allem gegenüber kennst du ja und daß du Thomar nicht um Rückzahlung angehst finde ich gut denn ich wüßte nicht wo er es hernehmen sollte. Also noch einmal gut Glück. Ich muß eben auf den Bahnhof um | einen Wiener Journalistennicht ermittelt. abzuholen. Verzeihe deshalb die schlechte Schreiberei. Ich bin dein treuer Bruder
Donald LeviDie Bedeutung des hebräischen Namens ist ‚der Treue‘, ‚der Verbundene‘..


Zürich 12. Mai 1894.

Die Grüße werde ich ausrichten.

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 3 Blatt, davon 5 Seiten beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Papier. Doppelblatt. Seitenmaß 11,5 x 18 cm. Gelocht. Einzelblatt 11,5 x 10 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hoch- und Querformat beschrieben.

Datum, Schreibort und Zustellweg

  • Schreibort

    Zürich
    12. Mai 1894 (Samstag)
    Sicher

  • Absendeort

    Zürich
    Datum unbekannt

  • Empfangsort

    London
    Datum unbekannt

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 304
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Donald (Doda) Wedekind an Frank Wedekind, 12.5.1894. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (21.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Tilman Fischer

Zuletzt aktualisiert

28.09.2023 16:12
Kennung: 74

Zürich, 12. Mai 1894 (Samstag), Brief

Autor*in

  • Wedekind, Donald (Doda)

Adressat*in

  • Wedekind, Frank
 
 

Inhalt

Lieber Bebi!

Soeben habe ich deinen lieben Briefnicht überliefert; erschlossenes Korrespondenzstück: Frank Wedekind an Donald Wedekind, 10.5.1894; darin hatte Frank Wedekind seinen Bruder offenbar um Geld gebeten. bekommen. Die 300 frs gebe ich zu gleicher Zeit mit diesen Zeilen auf. Ob ich dir helfen kann? Sicher und es ist mir eine Freude dir zu helfen, indem ich dadurch mich dir einmal nützlich erweisen kann, für die vielen Fälle in welchen du dich mir nützlich und lie|benswürdig e/g/ezeigt hast. Denn betrachte ich meinen ganzen Bekanntenkreis in Zürich. Ist er nicht ganz dein Verdienst? Aber basta.

Mich freut es sehr dich in London einigermaßen eingewohnt zu wissen. Ich hoffe das beste von der journalistischen Cari/r/iere, sie ist immer | noch besser als vieles, vieles Andere.

Mama geht es besserDies hatte bereits zwei Wochen zuvor Armin Wedekind seinem Bruder Frank in einem nicht überlieferten Schreiben berichtet [vgl. Armin Wedekind an Frank Wedekind, 30.4.1894].. Ich selber habe sehr unter den Unbilden des Wetters zu leiden und denke, Ende des Sommers ganz nach Italien überzusiedeln. Immerhin ist es nicht ausgeschlossen, daß ich dich noch den Sommer auf einige Tage besuche.

Also wisse noch einmal, daß du mir | einen Gefallen erweisest wenn du dich künftighin immer an mich wendest. Meine Verschwiegenheit Allem gegenüber kennst du ja und daß du Thomar nicht um Rückzahlung angehst finde ich gut denn ich wüßte nicht wo er es hernehmen sollte. Also noch einmal gut Glück. Ich muß eben auf den Bahnhof um | einen Wiener Journalistennicht ermittelt. abzuholen. Verzeihe deshalb die schlechte Schreiberei. Ich bin dein treuer Bruder
Donald LeviDie Bedeutung des hebräischen Namens ist ‚der Treue‘, ‚der Verbundene‘..


Zürich 12. Mai 1894.

Die Grüße werde ich ausrichten.

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 3 Blatt, davon 5 Seiten beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Papier. Doppelblatt. Seitenmaß 11,5 x 18 cm. Gelocht. Einzelblatt 11,5 x 10 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hoch- und Querformat beschrieben.

Datum, Schreibort und Zustellweg

  • Schreibort

    Zürich
    12. Mai 1894 (Samstag)
    Sicher

  • Absendeort

    Zürich
    Datum unbekannt

  • Empfangsort

    London
    Datum unbekannt

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 304
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Donald (Doda) Wedekind an Frank Wedekind, 12.5.1894. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (21.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Tilman Fischer

Zuletzt aktualisiert

28.09.2023 16:12