Bitte wählen Sie je ein Dokument für die linke und rechte Seite über die Eingabefelder aus.
Monsieur
stud. phil. Student der Philologie, der wie Wedekind im Sommersemester 1884 in Lausanne deutsche und französische Literatur studiert haben dürfte. |
Cher Monsieur.
Le temps était si
beau, je me permets de faire une petite course cette après-midi. Si cela ne
vous gêne
pas, je vous attendrai demain soir à 6 heures um 18 Uhr..
Tout à vous de cœur.
[Übersetzung:]
Herrn Franklin Wedekind
A. Henneberger
stud. phil. |
Sehr geehrter Herr.
Das Wetter war so schön, dass ich mir erlaube, einen kleinen Ausflug zu machen. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, erwarte ich Sie morgen Abend um 6 Uhr.
Von Herzen ganz bei Ihnen.
A.H.
Bestehend aus 1 Blatt, davon 2 Seiten beschrieben
Der 1.6.1884 ist – recht spekulativ – als Ankerdatum gesetzt. Wedekind dürfte die Visitenkarte erhalten haben, als er im Sommersemester 1884 in Lausanne deutsche und französische Literatur studierte.
Lausanne
1. Juni 1884 (Sonntag)
Ermittelt (unsicher)
Lausanne
Datum unbekannt
Datum unbekannt
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia
Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13
Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.
August Henneberger an Frank Wedekind, 1.6.1884. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (08.12.2025).
Ariane Martin