Vergleichsansicht

Bitte wählen Sie je ein Dokument für die linke und rechte Seite über die Eingabefelder aus.

Kennung: 5352

Lenzburg, 23. Dezember 1885 (Mittwoch), Brief

Autor*in

  • Wedekind, Emilie

Adressat*in

  • Wedekind, Frank

Inhalt

Mein lieber Babiinnerfamiliärer Kosename Frank Wedekinds (häufig auch: Bebi).!

Ganz schnell noch ein Pa paar Begleitworte zu dem Toilettness/c/éss/ss/aire! Ich dachte bei dem Ankauf desselben daran, wie Du mir immer alle Nähnadeln aus den Kissen nahmst um Dir damit in den Zähnen zu grübelnbohren, stochern [vgl. DWB 9, Sp. 612].. Der Kamm ist ganz allein fur zur Pflege Deines langen Bartes. Nun wünschen wir Dir Alle ein recht fröhliches Weihnachtsfest. Bleibe gesund und brav und erfreue uns bald mit einem lieben langen BriefWedekinds Brief an die Eltern vom 21.12.1885 traf erst am 24.12.1885 ein [vgl. Emilie Wedekind an Frank Wedekind, 30.12.1885].. Zu den Gütsis„im Allg. Zuckerbackwerk, Confect, Naschwerk, Süssigkeit, süsser Kram, Bonbon (bes. für Kinder)“ [Schweizerisches Idiotikon 2, S. 554]. kommen noch tausend Küsse von Deinen Lieben und ganz besonders von Deiner alten treuen Mutter. ––

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 1 Blatt, davon 1 Seite beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Papier. 13,5 x 21,5 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hochformat beschrieben.

Datum, Schreibort und Zustellweg

Der 23.12.1885 ist als Ankerdatum gesetzt – das späteste mögliche Schreibdatum, damit das Begleitschreiben zu der Geschenksendung zu Weihnachten noch rechtzeitig in München eintraf, wo Wedekind in diesem Jahr die Weihnachtstage verbrachte.

  • Schreibort

    Lenzburg
    23. Dezember 1885 (Mittwoch)
    Ermittelt (unsicher)

  • Absendeort

    Lenzburg
    Datum unbekannt

  • Empfangsort

    München
    Datum unbekannt

Erstdruck

Briefwechsel mit den Eltern 1868‒1915. Band 1: Briefe

Autor:
Frank Wedekind
Herausgeber:
Hartmut Vinçon
Verlag:
Göttingen: Wallstein
Jahrgang:
2021
Seitenangabe:
120
Briefnummer:
56
Status:
Ermittelt (sicher)

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 307
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Emilie Wedekind an Frank Wedekind, 23.12.1885. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (21.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Tilman Fischer

Zuletzt aktualisiert

26.09.2024 10:11
Kennung: 5352

Lenzburg, 23. Dezember 1885 (Mittwoch), Brief

Autor*in

  • Wedekind, Emilie

Adressat*in

  • Wedekind, Frank
 
 

Inhalt

Mein lieber Babiinnerfamiliärer Kosename Frank Wedekinds (häufig auch: Bebi).!

Ganz schnell noch ein Pa paar Begleitworte zu dem Toilettness/c/éss/ss/aire! Ich dachte bei dem Ankauf desselben daran, wie Du mir immer alle Nähnadeln aus den Kissen nahmst um Dir damit in den Zähnen zu grübelnbohren, stochern [vgl. DWB 9, Sp. 612].. Der Kamm ist ganz allein fur zur Pflege Deines langen Bartes. Nun wünschen wir Dir Alle ein recht fröhliches Weihnachtsfest. Bleibe gesund und brav und erfreue uns bald mit einem lieben langen BriefWedekinds Brief an die Eltern vom 21.12.1885 traf erst am 24.12.1885 ein [vgl. Emilie Wedekind an Frank Wedekind, 30.12.1885].. Zu den Gütsis„im Allg. Zuckerbackwerk, Confect, Naschwerk, Süssigkeit, süsser Kram, Bonbon (bes. für Kinder)“ [Schweizerisches Idiotikon 2, S. 554]. kommen noch tausend Küsse von Deinen Lieben und ganz besonders von Deiner alten treuen Mutter. ––

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 1 Blatt, davon 1 Seite beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Papier. 13,5 x 21,5 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hochformat beschrieben.

Datum, Schreibort und Zustellweg

Der 23.12.1885 ist als Ankerdatum gesetzt – das späteste mögliche Schreibdatum, damit das Begleitschreiben zu der Geschenksendung zu Weihnachten noch rechtzeitig in München eintraf, wo Wedekind in diesem Jahr die Weihnachtstage verbrachte.

  • Schreibort

    Lenzburg
    23. Dezember 1885 (Mittwoch)
    Ermittelt (unsicher)

  • Absendeort

    Lenzburg
    Datum unbekannt

  • Empfangsort

    München
    Datum unbekannt

Erstdruck

Briefwechsel mit den Eltern 1868‒1915. Band 1: Briefe

Autor:
Frank Wedekind
Herausgeber:
Hartmut Vinçon
Verlag:
Göttingen: Wallstein
Jahrgang:
2021
Seitenangabe:
120
Briefnummer:
56
Status:
Ermittelt (sicher)

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 307
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Emilie Wedekind an Frank Wedekind, 23.12.1885. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (21.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Tilman Fischer

Zuletzt aktualisiert

26.09.2024 10:11