Vergleichsansicht

Bitte wählen Sie je ein Dokument für die linke und rechte Seite über die Eingabefelder aus.

Kennung: 4914

Zürich, 20. Dezember 1893 (Mittwoch), Postkarte

Autor*in

  • Hartleben, Otto Erich

Koautoren*in

  • Wedekind, Donald (Doda)
  • Tomarkin, Elias
  • Seelig, Carl
  • Hartleben, Selma

Adressat*in

  • Wedekind, Frank

Inhalt

– Carte postale –
Union postale universelle. – Weltpostverein. – Unione postale universale.
SUISSE. SCHWEIZ. SVIZZERA.


Nur für die Adresse.
Côté réservé à l’adresse.
Lato riservato all’ indirizzo.


Mr. Frank Wedekind

Rue de Seine No 63

Paris |


[Otto Erich Hartleben:]

Wann wirds kommen daß du dich häutest
Und nimmer mit der Sauglocke läutest?
– – – –
– Die Madeln hier können singen,
aber die Madeln könn’s net schwingen
– – – –
Der Thomar, der Donald, das sind ihrer zwei,
aber wann’s dichten solln, fallt ihn’n nix bei.
– – – –

[Donald Wedekind:]

Quand est votre argent au fin?(frz.) Wann ist dein Geld zu Ende?
Quand venez vous à – Berlin?(frz.) Wann kommst du nach – Berlin?
– – – –

[Elias Tomarkin:]

Ich lasse Herrn Hartleben continuiren
Er weiss besser die Verse zu fixiren.
– – – –

Als Schutzformel für Berlin und Gefahren
lerne folgendes unrhytmische Sprüchel:
„Es steht jemand im Mondenlicht ganz allein,
Wer ist es wohl? – Gewiss ein Schornstein“ –

[Otto Erich Hartleben:]

So haben sie sich aufgerafft –
Ein jeglicher nach seiner Kraft!


[am linken Rand um 90 Grad gedreht:]

Heil Ihr Otto Erich.


E. Tomarkin.


Donald.


Schöner Abend heut Abend C. SeeligCarl Seelig in Zürich (Wipkingerstraße 3), Besitzer der Seidenfärberei Seelig & Sohn (Wipkingerstraße 1 und 3) [vgl. Adressbuch der Stadt Zürich für 1894, Teil I, S. 371] sowie begeisterter Bergsteiger.


[am rechten Rand um 90 Grad gedreht:]

Heil MoppchenSelma Hesse, die spätere Ehefrau von Otto Erich Hartleben (am 2.12.1893 Heirat in Berlin).

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 1 Blatt, davon 2 Seiten beschrieben

Schrift:
Kurrent. Lateinische Schrift.
Schreibwerkzeuge:
Bleistift.
Schriftträger:
Papier. 9 x 14 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hoch- und Querformat beschrieben.
Sonstiges:
Die Empfängeradresse hat Donald Wedekind geschrieben. Die Postkarte ist mit einer aufgedruckten Briefmarke von 10 Rappen frankiert. Frank Wedekind hat auf die Adressseite mit schwarzem Buntstift das Datum „20.12.93“ notiert.

Datum, Schreibort und Zustellweg

Das Datum des Poststempels – 20.12.1893 – darf als Schreibdatum angenommen werden.

Uhrzeit im Poststempel Zürich (Fluntern): „8“ (= 20 Uhr).

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 62
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Otto Erich Hartleben, Donald (Doda) Wedekind, Elias Tomarkin, Carl Seelig, Selma Hartleben an Frank Wedekind, 20.12.1893. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (21.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Ariane Martin

Zuletzt aktualisiert

29.04.2024 11:34
Kennung: 4914

Zürich, 20. Dezember 1893 (Mittwoch), Postkarte

Autor*in

  • Hartleben, Otto Erich

Koautoren*in

  • Wedekind, Donald (Doda)
  • Tomarkin, Elias
  • Seelig, Carl
  • Hartleben, Selma

Adressat*in

  • Wedekind, Frank
 
 

Inhalt

– Carte postale –
Union postale universelle. – Weltpostverein. – Unione postale universale.
SUISSE. SCHWEIZ. SVIZZERA.


Nur für die Adresse.
Côté réservé à l’adresse.
Lato riservato all’ indirizzo.


Mr. Frank Wedekind

Rue de Seine No 63

Paris |


[Otto Erich Hartleben:]

Wann wirds kommen daß du dich häutest
Und nimmer mit der Sauglocke läutest?
– – – –
– Die Madeln hier können singen,
aber die Madeln könn’s net schwingen
– – – –
Der Thomar, der Donald, das sind ihrer zwei,
aber wann’s dichten solln, fallt ihn’n nix bei.
– – – –

[Donald Wedekind:]

Quand est votre argent au fin?(frz.) Wann ist dein Geld zu Ende?
Quand venez vous à – Berlin?(frz.) Wann kommst du nach – Berlin?
– – – –

[Elias Tomarkin:]

Ich lasse Herrn Hartleben continuiren
Er weiss besser die Verse zu fixiren.
– – – –

Als Schutzformel für Berlin und Gefahren
lerne folgendes unrhytmische Sprüchel:
„Es steht jemand im Mondenlicht ganz allein,
Wer ist es wohl? – Gewiss ein Schornstein“ –

[Otto Erich Hartleben:]

So haben sie sich aufgerafft –
Ein jeglicher nach seiner Kraft!


[am linken Rand um 90 Grad gedreht:]

Heil Ihr Otto Erich.


E. Tomarkin.


Donald.


Schöner Abend heut Abend C. SeeligCarl Seelig in Zürich (Wipkingerstraße 3), Besitzer der Seidenfärberei Seelig & Sohn (Wipkingerstraße 1 und 3) [vgl. Adressbuch der Stadt Zürich für 1894, Teil I, S. 371] sowie begeisterter Bergsteiger.


[am rechten Rand um 90 Grad gedreht:]

Heil MoppchenSelma Hesse, die spätere Ehefrau von Otto Erich Hartleben (am 2.12.1893 Heirat in Berlin).

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 1 Blatt, davon 2 Seiten beschrieben

Schrift:
Kurrent. Lateinische Schrift.
Schreibwerkzeuge:
Bleistift.
Schriftträger:
Papier. 9 x 14 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hoch- und Querformat beschrieben.
Sonstiges:
Die Empfängeradresse hat Donald Wedekind geschrieben. Die Postkarte ist mit einer aufgedruckten Briefmarke von 10 Rappen frankiert. Frank Wedekind hat auf die Adressseite mit schwarzem Buntstift das Datum „20.12.93“ notiert.

Datum, Schreibort und Zustellweg

Das Datum des Poststempels – 20.12.1893 – darf als Schreibdatum angenommen werden.

Uhrzeit im Poststempel Zürich (Fluntern): „8“ (= 20 Uhr).

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 62
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Otto Erich Hartleben, Donald (Doda) Wedekind, Elias Tomarkin, Carl Seelig, Selma Hartleben an Frank Wedekind, 20.12.1893. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (21.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Ariane Martin

Zuletzt aktualisiert

29.04.2024 11:34