Vergleichsansicht

Bitte wählen Sie je ein Dokument für die linke und rechte Seite über die Eingabefelder aus.

Kennung: 2

Lenzburg, 27. April 1883 (Freitag), Brief

Autor*in

  • Greyerz, Minna von

Adressat*in

  • Wedekind, Frank

Inhalt

Lieber BabyKosename Frank Wedekinds.!

Komm jetzt lieber nicht, darum bittet Dich
Deine böse CousineMinna von Greyerz war mütterlicherseits entfernt verwandt mit Frank Wedekind. MinkiKosename Minna von Greyerz’.


Volte subitovolti subito; (musikalischer Fachbegriff) schnell umblättern; sofort wenden!


27. April 1883. |


Du denkst wohl „das sind Mädchenlaunen“,
Allein Du irrst Dich darin sehr;
Zwar kann ich’s Dir jetzt nicht erklären,
Ein ander Mal erzähl’ ich mehr.
Zum Schluße dieser Litanei:
Ich wünsch’ mir Deine PoeseiGemeint sein könnte Wedekinds Gedichtsammlung „Poesie“, die in einem Schulheft aus dem Winter 1882/83 überliefert ist [vgl. Minna von Greyerz an Wedekind. Lenzburg. 29.4.1883 – 1.5.1883 sowie KSA 1/I, S. 792].!
Schick’ sie durch Donald oder MietzeFrank Wedekinds jüngere Geschwister Donald und Erika, genannt Mietze.;
Und meinetwegen reiß’ jetzt Witze
Von wegen diesem KnittelversIn Lyrik, Epik und Dramatik angewandtes Versmaß, wie das Beispiel zeigt, ein Reimpaarvers, in der Regel drei- oder vierhebig (Betonung); im Übrigen das wichtigste Versmaß der frühneuhochdeutschen Dichtung.,
Du weißt, s’ist meine AchillesfersAchillesferse (griech. Mythologie) Metapher für wunden Punkt, Schwachstelle..

–––

Und eine schöne Schrift hab ich auch – Und sei ein gehorsamer Sohn sagt die Tante Minnawohl scherzhafte Autorität vorgebende Selbsttitulierung in Anspielung auf den Altersunterschied – Minna von Greyerz war 3 Jahre älter als Frank Wedekind; wenig wahrscheinlich ist es, dass hier Wilhelmine Margarethe Sophie von Greyerz, die Mutter Minnas, gemeint ist, da sie ‚Tante Sophie‘ gerufen wurde [vgl. exemplarisch Armin Wedekind an Frank Wedekind, 24.4.1885].

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 2 Blatt, davon 2 Seiten beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Rautiertes Papier. Doppelblatt. Seitenmaß 13 x 11 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hochformat beschrieben.

Datum, Schreibort und Zustellweg

Als Schreibort kann der Wohnort Minna von Greyerz’ angenommen werden.

Erstdruck

Pharus I. Frank Wedekind. Texte, Interviews, Studien

Titel des Aufsatzes:
Eine Lenzburger Jugendfreundschaft. Der Briefwechsel zwischen Frank Wedekind und Minna von Greyerz.
Autor:
Elke Austermühl
Herausgeber:
Elke Austermühl, Alfred Kessler, Hartmut Vinçon. Editions- und Forschungsstelle Frank Wedekind
Ort der Herausgabe:
Darmstadt
Verlag:
Verlag der Georg Büchner Buchhandlung
Seitenangabe:
345f.
Status:
Sicher

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 56
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Minna von Greyerz an Frank Wedekind, 27.4.1883. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (23.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Anke Lindemann

Zuletzt aktualisiert

03.01.2024 14:45
Kennung: 2

Lenzburg, 27. April 1883 (Freitag), Brief

Autor*in

  • Greyerz, Minna von

Adressat*in

  • Wedekind, Frank
 
 

Inhalt

Lieber BabyKosename Frank Wedekinds.!

Komm jetzt lieber nicht, darum bittet Dich
Deine böse CousineMinna von Greyerz war mütterlicherseits entfernt verwandt mit Frank Wedekind. MinkiKosename Minna von Greyerz’.


Volte subitovolti subito; (musikalischer Fachbegriff) schnell umblättern; sofort wenden!


27. April 1883. |


Du denkst wohl „das sind Mädchenlaunen“,
Allein Du irrst Dich darin sehr;
Zwar kann ich’s Dir jetzt nicht erklären,
Ein ander Mal erzähl’ ich mehr.
Zum Schluße dieser Litanei:
Ich wünsch’ mir Deine PoeseiGemeint sein könnte Wedekinds Gedichtsammlung „Poesie“, die in einem Schulheft aus dem Winter 1882/83 überliefert ist [vgl. Minna von Greyerz an Wedekind. Lenzburg. 29.4.1883 – 1.5.1883 sowie KSA 1/I, S. 792].!
Schick’ sie durch Donald oder MietzeFrank Wedekinds jüngere Geschwister Donald und Erika, genannt Mietze.;
Und meinetwegen reiß’ jetzt Witze
Von wegen diesem KnittelversIn Lyrik, Epik und Dramatik angewandtes Versmaß, wie das Beispiel zeigt, ein Reimpaarvers, in der Regel drei- oder vierhebig (Betonung); im Übrigen das wichtigste Versmaß der frühneuhochdeutschen Dichtung.,
Du weißt, s’ist meine AchillesfersAchillesferse (griech. Mythologie) Metapher für wunden Punkt, Schwachstelle..

–––

Und eine schöne Schrift hab ich auch – Und sei ein gehorsamer Sohn sagt die Tante Minnawohl scherzhafte Autorität vorgebende Selbsttitulierung in Anspielung auf den Altersunterschied – Minna von Greyerz war 3 Jahre älter als Frank Wedekind; wenig wahrscheinlich ist es, dass hier Wilhelmine Margarethe Sophie von Greyerz, die Mutter Minnas, gemeint ist, da sie ‚Tante Sophie‘ gerufen wurde [vgl. exemplarisch Armin Wedekind an Frank Wedekind, 24.4.1885].

Einzelstellenkommentare

Materialität des Dokuments

Bestehend aus 2 Blatt, davon 2 Seiten beschrieben

Schrift:
Kurrent.
Schreibwerkzeuge:
Feder. Tinte.
Schriftträger:
Rautiertes Papier. Doppelblatt. Seitenmaß 13 x 11 cm. Gelocht.
Schreibraum:
Im Hochformat beschrieben.

Datum, Schreibort und Zustellweg

Als Schreibort kann der Wohnort Minna von Greyerz’ angenommen werden.

Erstdruck

Pharus I. Frank Wedekind. Texte, Interviews, Studien

Titel des Aufsatzes:
Eine Lenzburger Jugendfreundschaft. Der Briefwechsel zwischen Frank Wedekind und Minna von Greyerz.
Autor:
Elke Austermühl
Herausgeber:
Elke Austermühl, Alfred Kessler, Hartmut Vinçon. Editions- und Forschungsstelle Frank Wedekind
Ort der Herausgabe:
Darmstadt
Verlag:
Verlag der Georg Büchner Buchhandlung
Seitenangabe:
345f.
Status:
Sicher

Informationen zum Standort

Münchner Stadtbibliothek / Monacensia

Maria-Theresia-Straße 23
81675 München
Deutschland
+49 (0)89 419472 13

Informationen zum Bestand

Name des Bestandes:
Nachlass Frank Wedekind
Signatur des Dokuments:
FW B 56
Standort:
Münchner Stadtbibliothek / Monacensia (München)

Danksagung

Wir danken der Münchner Stadtbibliothek / Monacensia für die freundliche Genehmigung zur Wiedergabe des Korrespondenzstücks.

Zitierempfehlung

Minna von Greyerz an Frank Wedekind, 27.4.1883. Frank Wedekinds Korrespondenz digital. https://briefedition.wedekind.fernuni-hagen.de (23.11.2024).

Status der Bearbeitung

In Bearbeitung
Zum Prüfen bereit
Freigegeben

Erstellt von

Anke Lindemann

Zuletzt aktualisiert

03.01.2024 14:45