–
Carte postale. –
Union postale universelle. – Weltpostverein. – Unione postale universale.
SUISSE. SCHWEIZ. SVIZZERA.
Nur
für die Adresse.
Côté réservé à l’adresse.
Lato riservato all’indirizzo.
Frank Wedekind Esq
13 Air Street
Piccadilly Circus
London |
Lieber Bebi!
Mit dieser Karte sende ich dir die italienischen BriefeDie separat versandte Beilage ist nicht überliefert; es handelte sich wahrscheinlich um einen Reisebericht über Donald Wedekinds Italienreisen.. Du würdest mir einen großen
Gefallen tun, wenn du dich umsehen wolltest ob man für dieselben einen billigen
Übersetzer ins Englische haben könnte. Ich glaube es sollte das in London
ziemlich leicht sein. Könnte man dann die Sache ohne Honoraranspruch in irgendwelcher
engl.
Zeitung unterbringen nach ausmerzungSchreibversehen, statt: Ausmerzung. der zu localen Stellen, s was nich
so würde mich das ungemein freuen, da ich gern ein gedrucktes Exemplar in
Englisch zu einem ganz speziellen Zweck haben möchte. Es wird natürlich schwer
fallen. Schreibe mir ob die Sache überhaupt möglich ist und in welcher Weise.
Sende mir auch bei Gelegenheit die Amerikafahrtdas Belegexemplar seiner Artikelserie „Eine Auswandererfahrt“ in der Beilage der „Züricher Post“, die Donald Wedekind seinem Bruder zur Ansicht geschickt hatte [vgl. Donald Wedekind an Frank Wedekind, 6.3.1894]. zurück, von welcher ich kein
Exemplar mehr besitze. Mama geht es bedeutend besser. Mieze wird am 2. Juli hi
in Lenzburg eintreffen und es wäre wirklich nicht ohne wenn du auch kommen
würdest. Also so du freie Zeit hast, siehe Dich einmal in der betreffenden
Sache um und schreibe mir bald. Sei meines herzlichsten Dankes versichert. Ich
bin dein treuer Bruder
Donald Wedekind.
Zürich d. 9. Juni 1894