Postkarte
Carte postale. – Cartolina postale.
Nur für die Adresse.
Côté réservé à
l’adresse.
Lato riservato all’
indirizzo.
Monsieur Frank Wedekind
63. Rue de Seine (Hôtel Mont Blanc)
Paris
France |
Zürich 20. September 1893
L. B.
Deine Kartenicht überliefert; erschlossenes Korrespondenzstück: Frank Wedekind an Donald Wedekind, 6.9.1893. mit
der AdresseSeine neue Unterkunft in Paris (Rue de Seine 63) bezog Frank Wedekind nach seiner Rückkehr aus der Schweiz am 5.9.1893: „Im Gare de l’Est nehme ich eine Droschke, versäume leider meinen Koffer gleich mitzunehmen, und fahre in’s Hotel Mont Blanc, rue de Seine 63. Ich miethe mir ein großes helles nach dem Hof gelegenes ruhiges Zimmer im zweiten Stock“ [Tb]. habe ich erhalten, ich danke dir selber für die Adresse. Hami ist
in den HitzferienKontext unklar; der September 1893 war in Zürich durchschnittlich warm [vgl. Annalen der schweizerischen meteorologischen Central-Anstalt 1893, Jg. 30, S. 132].. Ich weiß nicht ob du seinen Plan schon kennst, eine
VersuchsreiseArmin Wedekind erwog nach den USA-Reisen seiner Brüder William (1886 bis 1888) und Donald Wedekind (1889) ebenfalls einen längeren Aufenthalt in Amerika, auch um die Möglichkeiten einer Auswanderung zu prüfen [vgl. Armin Wedekind an Frank Wedekind, 9.10.1893]. nach U.S.A. zu unternehmen. Es hat mich
wirklich gefreut, als er mir die Sache darlegte. Ich möchte dich bitten, wenn
du etwas von meiner „Auswandererfahrt“Donald Wedekinds Bericht über seine Amerikareise, deren Kapitel Frank Wedekind korrigierte, erschien in der Beilage der „Züricher Post“ im Februar 1894 in mehreren Teilen [Nr. 29 vom 4.2.1894, Nr. 36 vom 13.2.1894, Nr. 41 vom 18.2.1894, Nr. 47 vom 25.2.1894 und Nr. 53 vom 4.3.1894]. schon corrigirt hast, es an Thomar zu
senden (p. Adresse)
oder wenn die Correctur nicht weiter vorgeschritten, doch die Zeit, so du dir
welche für die Arbeit ersparen kannst, nicht gereuen zu lassen, da ich das Übrige
fertig bereit halte und es gerne bald irgendwo unterbringen möchte. Scheint dir
aber die Fortsetzung für Feuilletonzweck unmöglich, so schreibe mir auch das
frei heraus, es würde mich nicht überraschen und ich könnte leicht die Sache am
geeigneten Punkt abschließen. Bitte gib mir bestimmte Nachrichten noch während
der nächsten 3 Wochen, daß ich sie noch in Zürich erhalte. Ich bin dein treuer
Bruder
Donald Län
[um 90 Grad gedreht am linken Rand:]
Seitliche beste Grüsse von Ihrem
alten
E. Tomar