Abschnitt.
Coupon.
Kann vom Empfänger
abgetrennt werden.
Peut être détaché par le destinataire.
––––––
Betrag der
Postanweisung in Ziffern.
Montant du mandat en chiffres.
122.
frs. 84 Ctms.
––––––
Name, Wohnort und
Wohnung (Straße und Nr.) des Absenders
Désignation de l’envoyeur
Frank Wedekind.
Kurfürstenstraße
125. Berlin
–––––––
Den 190
Le |
Lieber Donald, du schreibst mirvgl. Donald Wedekind an Frank Wedekind, 22.12.1907. keine Spur von einer
Adresse. Ich muß diese M. 100Die Geldsendung an seinen Bruder hat Frank Wedekind nicht im Kontobuch vermerkt. daher an Armin schicken. Ich wünsche euch von Herzen fröhliche
Feiertage.
Mit den t/b/esten Grüßen
Dein Frank.